Skip to main content

Améliorer les soins médicaux en cas de migration

L’afflux de réfugiés dans le monde entier et l’immigration de personnes vers l’Europe et l’Allemagne placent les systèmes de santé devant de nouvelles tâches. Il ne s’agit pas seulement de soigner des personnes atteintes de maladies qui, jusqu’à présent, n’étaient guère pertinentes dans notre pays. Il est important de résoudre des problèmes apparemment banals, comme surmonter les obstacles à la communication.

Ainsi, un projet important de l’ESVM est le « Livre bleu de la médecine migratoire », une aide à la traduction pour les patients d’autres pays et leurs médecins traitants ainsi que le personnel soignant. À l’aide de pictogrammes, complétés par des questions et des réponses en arabe, farsi, turc, kurde, russe et allemand, les guides linguistiques médicaux facilitent la communication avec les personnes originaires des régions concernées lorsqu’aucun interprète n’est disponible. D’autres « livres bleus » sont prévus pour la pédiatrie et d’autres domaines médicaux. L’ESVM souhaite permettre à ces guides linguistiques d’être distribués gratuitement aux cliniques.
être établie.